Elinca RX 1200 User Manual

Browse online or download User Manual for Flashlights Elinca RX 1200. Elinca RX 1200 User manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Elinchrom S.A Digital RX 01.02.2011 ENG (73256) Printed in Switzerland
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
Digital 1200 RX
Digital 2400 RX
230V – 10256
110V – 10255
230V – 10258
110V – 10257
EN
DE
FR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - Digital 2400 RX

Elinchrom S.A Digital RX 01.02.2011 ENG (73256) Printed in SwitzerlandUSER MANUALGEBRAUCHSANLEITUNGMANUEL D’UTILISATIONDigital 1200 RXDigital 2400 RX2

Page 2

10FlashheadsWhen plugging in a lamphead connector, rst push in the front part, then rmly press in the whole plug, the rear part being secured by the

Page 3

11ENFlashhead CompatibiltyBelow is a table, listing lampheads made since 1980, which are adaptable and indicating the equivalent in the current series

Page 4

12Technical DataUnits Digital 1200 RX Digital 2400 RX f-stop variation 22 to 128 f-stop variation 32 to 180Charge Speed (mains 230V/60Hz)normal 0.3 -

Page 5

13ENThe charge socket is as well the interface for the EL-Skyport Trigger and Remote System.With the EL-Skyport RX Trigger Set 19358, the Digital RX c

Page 6

14VERMERK: Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechen den IEC und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die We

Page 7

15DELieber Photograph,Die hervorragende Lichtqualität und die technische Leistung der Digital RX 1200/ 2400 Blitzgeneratoren beruhen auf einer 45 jähr

Page 8

16Dieses Studioblitzgerät entspricht den Anforderungen der EWG Richtlinie 89/336/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit” und 73/23/EWG “Niederspannung

Page 9 - Lamp switch

17DE• Seien Sie sich bewusst welche Gefahren und Unannehmlichkeiten es Personen und Kindern bereiten kann.• Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtig

Page 10

18Overview of Controls1. Netzeingang2. Netzabsicherung 16 AT, träge3. Beleuchteter EIN/AUS Schalter4. Einstelllichtfunktionen EIN/AUS, FREI, PROPOR

Page 11

19DEInbetriebnahmeKontinuierliche Leistungseinstellung in 1/10 Leistungsschritten von 1/32 bis 1/1 in 1/10 Blendenstufen.Automatische Leistungsanpassu

Page 12

2P.S: Technical data subject to change.The listed values are guide values which may vary due to tolerances in components used.Introduction 3Declaratio

Page 13

20Akustische LadebereitschaftTest BlitzLangsam Ladung:Photozelle EIN /AUSSynchronisationBlitzausgangstasterDiese Einstellung empehlt sich wenn die St

Page 14

21DESollte die Leistungselektronik nicht korrekt funktionieren, wird die Ladeelektronik der Kondensatoren unterbrochen. Der Generator muss dann von ei

Page 15

22BlitzköpfeWenn Blitzköpfe angeschlossen werden...1. Generator Abschalten2. Erst den vorderen Teil des Blitzsteckers in die Blitzbuchse einführen3.

Page 16

23DEBlitzkopfkompatibilitätIn der Tabelle unten sind die Blitzköpfe aufgeführt, die Elinchrom seit ca. 1980 produziert hat und die mit Digital RX Gene

Page 17

24Technische DatenGeneratoren Digital 1200 RX Digital 2400 RXBlende / 1m / ISO 100 / Reector 48° 128 180Blitzfolge / 230 V Schnell 0.3 - 1 s 0.5 -

Page 18

25DEDigital RX Generatoren verfügen seitlich über eine Einsteckbuchse für das EL-Skyport Tranceiver RX Empfängermodul. Mit dem EL-Skyport Set 19358 ka

Page 19

26P.S: Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l’objet de modications sans préavis.Introduction 27Déclaration de conformité, recyclag

Page 20

FR27La qualité de la lumière et les performances exceptionnelles sont le résultat de recherches poussées dans la physique du ash, de l’application

Page 21 - Sicherung

28Marquage CELa version de ce ash est conforme aux spécications et exigences des directives CEE 89/336/EEC “Compatibilité électromagnétique” et 73/2

Page 22

FR29• Les ashes doivent être hors de portée des enfants et des personnes non familières à cet équipement.• Eteindre le générateur lorsqu’il est

Page 23

3ENThe quality of light and exceptional performance is the result of long research, applica-tion of demanding principles, the long experience of ELINC

Page 24

30Eléments de commande 1. Prise d’alimentation 2. Fusible principal 16 AT (fusion retardée) 3. Interrupteur principal lumineux 4. Sélecteur d’

Page 25

FR31Mise en marcheEn appuyant sur les touches 12 ou 13, vous augmentez ou diminuez la puissance du ashe par pas de 1/10e de diaphragme. Le système

Page 26

32Indication sonore de charge (9)Témoin de disponibilité et test (5)Charge lente (11) Cellule photoélectrique On/Off (6)Prises de synchronisation (10)

Page 27

FR33Ce matériel est protégé par un dispositif de sécurité interne. En cas d’anomalie de fonctionnement, due par exemple à la défaillance d’un éléme

Page 28

34TorchesPour assurer une connexion correcte de la torche, il faut introduire d’abord l’avant de la che dans l’embase et presser fermement. !Ne pas m

Page 29

FR35Compatibilité des torches ElinchromLe tableau ci-dessous donne les correspondances entre les différents types de torches Elinchrom depuis 1980.

Page 30

36Données techniquesUnités Digital 1200 RX Digital 2400 RX f-stop variation 22 à 128 f-stop variation 32 à 180Temps de recharge (230V/60Hz)normal 0.3

Page 31

FR37Toutes les unités RX, Style RX, Digital RX, Ranger RX Speed/AS, sont équipées de la prise spéciale EL- Skyport. Avec le set «EL- Skyport RX Tri

Page 32

warranty - en / de / fr / it / spThis ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date

Page 33

This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is

Page 34

4CE marking The shipped version of this device complies with the requirements of ECC directives 89/336/ECC «Electromagnetic comp

Page 35

EL-Skyport RX Trigger Set 19358 EL-Skyport Transmitter Eco 19349EL-Skyport Transmitter Speed 19350Style RX 300230 V: 20625110 V: 20725Style RX 600230

Page 36

EL-Skyport RX Trigger Set 19358 EL-Skyport Transmitter Eco 19349EL-Skyport Transmitter Speed 19350Style RX 300230 V: 20625110 V: 20725Style RX 600230

Page 38

5EN• Keep ash units out of reach whenever possible.• Switch off when not in use and disconnect ashheads.• Do not use in restricted areas (like ho

Page 39

6Overview of Controls 1. Mains inlet socket 2. Fuse AC supply (16 AT, slow blow) 3. Illuminated mains switch 4. Modelling control (on/off free

Page 40 - Hooded diffuser 26771

7ENOperating InstructionsThe power control provides simultaneous and continuously variable adjustment of the modelling lamp and the ash power in step

Page 41

8Charge Ready Beep (9)Open Flash (5)Slow Charge (3)Photocell On/Off (6)Synchronisation SocketFlashheads Control buttonThe green LED indicates that the

Page 42

9ENThis unit is protected by security device.Should the unit not work properly, due to a defective power component,the security would instantly stop t

Comments to this Manuals

No comments